Cyrano de Bergerac by Edmond Rostand
A New Verse Translation by Philip Stephens

This new verse translation of Edmond Rostand’s classic play offers a reinvigoration of the text with a focus on the poetic elements of the original French. Using rhyming couplets of iambic pentameter to correspond with the Alexandrine couplets of the original, this translation achieves the poetic beauty of the original while preserving the structural integrity and seriousness of the text through enjambment, alliteration, and slant rhymes. This edition includes explanatory footnotes that provide insight and understanding to readers.
You can order a copy by contacting pstephensiii@gmail.com (preferred) or use the link to order from Barnes & Noble.
Soliloquy of a Daffodil and Other Poems
by Philip Stephens
This mix of lyric poetry focuses on love, philosophy, and nature. The first section of poems offers a variety of lyric poems including the eponymous title poem. The middle section is a collection of simple sonnets including the sonnet sequence A Year Beside the Banks of Broad Run — a simple sonnet is a new form created and refined by the poet over the last decade. The final set of poems features several riddles and a humorous math problem.
Coming November 2025